Ko nga mea e whai ake nei ka whakamaoritia mai i te puna Hainamana ma te whakamaoritanga miihini me te kore e whakatika.
Ka arotahi tenei tuhinga ki te haerenga whakamaoritanga o te tirotiro i nga tuhinga a Burmese me te whakamaarama i nga mahi ote whakamaori Hainamana ki nga tuhinga Burmese mai i nga waahanga e wha. Tuatahi, timata mai i te takenga mai me nga ahuatanga o te tuhi Burmese, ka whakaurua e matou tona hanganga taketake me te tukanga whanaketanga. I muri mai, ko nga tikanga whakamaori me nga tikanga mai i te Hainamana ki te tuhinga Burmese ka whakaurua i roto i nga taipitopito, tae atu ki te tono o te whakawhiti me te whakamaori kore utu. Na, ka korerohia te hiranga o te Hainamana i roto i te horahanga o te ahurea Myanmar me te hiranga o te whakamaoritanga mo te whakawhitiwhiti-ahurea i waenga i nga reo e rua. Muri iho, ka whakarapopotohia nga kaupapa matua o tenei tuhinga, me te whakanui i te hiranga me nga wero o te whakamaori i te reo Hainamana ki te reo Burmese.
1. Te takenga mai me nga ahuatanga o te tuhi Burmese
I te mea he punaha tuhi tawhito, he mahi nui a Burmese i roto i nga hitori me nga tikanga o Burmese. Me timata ki te whakauru i te takenga mai me te whanaketanga o te tuhi Burmese, ka hurahia tona hanganga ahurei me ona ahuatanga paparanga ma ia paparanga. Ko te tuhi Burmese he tuhi kupu, a ko te ahua o tona ahua he tohu taketake me nga tohu rite. Ko te tuunga me te raupapa o nga tohu e tohu ana i nga kupu tohu. I tua atu i nga glyphs taketake me nga glyphs mate, kei reira ano nga glyphs awhina hei tautuhi i nga oro me nga orokati. Ko te tuhi Burmese e tohuhia ana e nga ahua uaua, nga raina ataahua, me te tino uaua.
I muri mai, ko te hanganga taketake me te tukanga whanaketanga o te tuhituhi Burmese ka whakaurua i roto i nga taipitopito. Mai i te awe tuatahi o Pali tae noa ki te whakaurunga o muri mai o Sanskrit me Pali, ka hangai haere te punaha tuhituhi a Burmese hou. I te wa ano, ka whakamaramatia etahi o nga wero me nga uauatanga i pa ki te whanaketanga o te tuhi a Myanmar me te paanga ki tona whanaketanga.
Ko te tuhi o Burmese he hanganga motuhake me te hitori whanaketanga. Ko te maarama ki tona takenga mai me ona ahuatanga he mea nui hei arahi mo te whakamaori i te reo Hainamana ki te reo Burmese.
2. Nga tikanga whakamaori me nga tikanga mai i te reo Hainamana ki te tuhinga Burmese
He mahi uaua, he wero hoki te whakamaori i te reo Hainamana ki te reo Burmese. Tuatahi, ka whakauruhia te tikanga whakawhiti mai i te Hainamana ki te Burmese. Ma te mapi i nga kupu Hainamana ki nga kiripuaki Burmese takitahi, ka puta te huringa whakawhiti. I te wa ano, ka tukuna ano nga ture me nga tikanga mo te mohio ki te tuhi Burmese, tae atu ki te whakamahi tika o te huinga o nga tohu taketake me nga tohu honohono, te tautuhi i nga orokati me nga oro, etc.
I tua atu i te whakamaoritanga, ko te whakamaori kore utu tetahi o nga tikanga noa mo te whakamaori i te reo Hainamana ki te reo Myanmar. Ma te mohio ki te tikanga o nga rerenga korero Hainamana me te huri ki nga korero e rite ana i roto i nga tohu Myanmar, kaore pea nga tikanga e whakaatuhia ana i te tino rite, engari he rite tonu ki nga tikanga me nga tikanga reo o Myanmar. He pai ake tenei tikanga whakamaori mo nga waahi penei i nga mahi tuhituhi, panui me te whakamaori.
Ko te whakamaoritanga mai i te reo Hainamana ki te reo Burmese me whakamahi nga tikanga me nga tikanga rereke, tae atu ki te whakamaoritanga me te whakamaori kore utu. I te wa ano, ko te mohio ki nga ture me nga tikanga taketake o te tuhi Burmese te mea matua mo te whakamaori.
3. Te hiranga o te Hainamana i te horahanga o te ahurea Myanmar
He waahi nui te Hainamana ki te horapa o te ahurea Myanmar. Whakauruhia te whakamahinga me te paanga o te Hainamana i Myanmar, tae atu ki te matauranga Hainamana, pakihi me te hunga pāpāho. Ko te rongonui o te Hainamana ehara i te mea e akiaki ana i te hiahia mo te whakamaoritanga mai i te Hainamana ki nga tohu Burmese, engari e whakatairanga ana hoki i nga whakawhitinga ahurea me te mahi tahi i waenga i te Hainamana me te Burmese.
I te wa ano, ka whai waahi nui te whakamaoritanga ki te tuku tikanga i waenga i nga reo e rua. Ma te whakamaoritanga, ehara i te mea ko te tikanga anake o te tuhinga ka taea te kawe, engari ka taea te kawe i nga tikanga me nga uaratanga. Ko te toi whakamaori he hanga piriti i waenga i nga reo me nga tikanga rereke hei whakatairanga i te maaramatanga me te whakawhitiwhiti korero.
Ko te hiranga o te Hainamana i roto i nga korero ahurea i Myanmar me te mahi o te whakamaoritanga i roto i nga korero ahurea ka whakakiia tetahi ki tetahi. Ko te rongonui o te Hainamana me te whakamahinga o te hangarau whakamaori kua hangaia he piriti mo te whakawhitiwhiti korero i waenga i nga reo e rua.
4. Whakarāpopototanga
Ka tirotirohia e tenei tuhinga te haerenga whakamaoritanga o nga tuhinga a Burmese, mai i nga waahanga e wha: te takenga mai me nga ahuatanga o nga tuhinga Burmese, nga tikanga me nga tikanga whakamaori mai i te Hainamana ki nga tuhinga Burmese, me te hiranga o te reo Hainamana ki te horahanga o te ahurea Burmese. Ka whakamāramahia te tukanga.
He uaua me nga wero kei roto i te whakamaoritanga o te reo Hainamana ki te reo Burmese, engari he mea tino nui, he mea nui hoki. Ko te whakamaoritanga ehara i te whakawhitinga i waenga i nga reo anake, engari ko te tuku me te whakawhiti tikanga. Na roto i te whakamaoritanga, ka pai ake te pai o te whakawhitiwhiti korero i waenga i te Hainamana me te Burmese, ka taea te whakanui i te maaramatanga me te whakakotahitanga o nga reo me nga tikanga e rua.
Ko te whakamaori i te reo Hainamana ki te reo Burmese he mahi nui me te wero. Ma te tino mohio ki nga ahuatanga o te tuhinga Burmese me nga tikanga whakamaori, ka taea te whakawhiti korero me te mahi tahi i waenga i nga reo e rua.
Wā tuku: Oketopa-23-2023