Ko nga tuhinga e whai ake nei ka whakamaoritia mai i te puna Hainamana na te whakamaoritanga miihini me te kore e whakatika.
Ma tenei tuhinga e aro ki te haerenga whakamaori o te tirotiro i nga tuhinga Burmese me te whakamaarama i nga mahi ote whakawhiti Hainamana ki nga tuhinga Burmese Tuhinga ka whai mai. Tuatahi, ka tiimata mai i te takenga mai me nga ahuatanga o te Burmese Tuhi, ka whakauru maatau i tana hanganga me te whanaketanga. Panuku, ko nga tikanga whakamaori me nga tikanga mai i te Hainamana ki Burmese kuputuhi ka whakauruhia, tae atu ki te tono whakamaoritanga me te whakamaoritanga koreutu. Na, ko te mea nui o te Hainamana kei te horapa o te reo Myanmar me te hiranga o te whakamaoritanga mo te whakawhitiwhiti korero-ahurea i waenga i nga reo e rua. Muri iho, ko nga tohu matua o tenei tuhinga ka whakarapopotohia, e whakanui ana i te hiranga me nga wero o te whakamaoritanga o te Hainamana ki Burmese.
1. Te takenga mai me nga ahuatanga o te tuhi Burmese
Ka rite ki te punaha tuhituhi tawhito, he mea nui te tuhi a Burmese ki te hitori me te ahurea o Burmese. Ka tiimata ki te whakauru i te takenga mai me te whanaketanga o te tuhi Burmese, te hura i tana hanganga ahurei me te ahuru o te apa ma te apa. Ko te tuhi a Burmese he tuhinga syllabic, ko tona ahua ahua kei roto i nga tohu taketake me nga tohu taatai. Ko te tuunga me te raupapa o nga tohu e whakatau ana i nga tohu o nga tohu. Hei taapiri i nga Glyphs taketake me te hoa Glyphs, kei reira ano hoki nga Kariki a Glyphs i whakamahia hei tautuhi i nga reo me nga kaiwaiata. Ko te tuhi burmese e tohuhia ana e nga ahua uaua, nga ra ahuareka, me te uaua nui.
Panuku, ko te hanganga taketake me te tukanga whanaketanga o te tuhi Burmese ka whakauruhia he taipitopito. Mai i te mana tuatahi o Pali ki te whakaurutanga o te Sanskrit me Pali, ko te punaha tuhituhi a Burmese hou i hangaia. I te wa ano, ka whakamarama i etahi o nga wero me nga uaua e pa ana ki te whanaketanga o te tuhi Myanmar me te paanga ki tona whanaketanga.
Ka rite ki te tuhi tuhi syllabic tawhito, ko Burmese te hanganga motuhake me te hitori whanaketanga. Ko te maarama ki tona takenga me nga ahuatanga e whai tikanga nui ana mo te whakamaoritanga i nga Hainamana ki Burmese.
2. Ko nga tikanga whakamaori me nga tikanga mai i te Hainamana ki Burmese kuputuhi
Ko te whakamaoritanga i te Hainamana ki Burmese Sex he mahi uaua me te wero. Tuatahi, ko te tikanga whakamaoritanga mai i te Hainamana ki Burmese pūāhua kua whakauruhia. Ma te mahere i nga tohu Hainamana ki te pūāhua Burmehe tetahi e tetahi, ka tutuki te hurihanga transliteration. I te wa ano, ko nga ture taketake me nga tikanga mo te Whakaputanga o Burmese kua whakauruhia, tae atu ki te whakamahi tika o nga tohu o nga tohu taketake me nga tohu o te Consans me nga Timoni, aha atu
I tua atu i te whakamaoritanga, ko te whakamaoritanga koreutu ko tetahi o nga tikanga noa mo te whakamaori Hainamana ki te kuputuhi Myanmar. Ma te mohio ki te tikanga o nga rerenga Hainamana me te hurihuri ki a raatau i nga whakaaturanga e pa ana ki nga tohu Myanmar. He pai ake tenei tikanga whakamaoritanga mo nga mara penei i nga mahi tuhituhi, panui me te whakamaori.
Ko te whakamaoritanga mai i te Hainamana ki Burmese Kuputuhi me whakamahi i nga tikanga rereke me nga tikanga rereke, tae atu ki te whakamaoritanga me te whakamaoritanga koreutu. I te wa ano, ko te whakawhiwhi i nga ture taketake me nga tikanga o te tuhi Burmese ko te kaupapa nui ki te whakamaoritanga.
3. Te hiranga o te Hainamana i te horapa o te ahurea Myanmar
Ka whai wāhi nui te Hainamana ki te horapa o te ahurea Myanmar. Whakauruhia te whakamahinga me te paanga o te Hainamana i Myanmar, tae atu ki te maatauranga Hainamana, pakihi me nga kaipupuri korero. Ko te rongonui o te Hainamana kaore anake e pana i te tono mo te Hainamana ki Burmese pūāhua, engari e whakatairanga ana hoki i nga whakawhitinga ahurea me te mahi tahi i waenga i te Hainamana me Burmehe.
I te wa ano, ka whai waahi te whakamaoritanga ki te tuku ahurea i waenga i nga reo e rua. Na roto i te whakamaoritanga, ehara i te tikanga anake o te tuhinga ka taea te kawe, engari ko te whakakotahitanga ahurea me nga uara me tuku. Ko te toi whakamaori ko te hanga i nga piriti i waenga i nga reo rereke me nga ahurea hei whakatairanga i te maarama me te whakawhitiwhiti korero.
Te hiranga o te Hainamana i roto i te whakawhitiwhiti ahurea i Myanmar me te mahi whakamaoritanga i roto i te whakawhitiwhiti korero ahurea tetahi ki tetahi. Ko te rongonui o te Hainamana me te tono hangarau whakamaori kua hanga he piriti mo te whakawhitiwhiti korero i waenga i nga reo e rua.
4. Whakarāpopototanga
Ma tenei tuhinga e tirotirohia ai te haerenga whakawhiti o Burmese, mai i nga waahanga o te Burmese Burmese i nga tuhinga a Burmese, me te hiranga o te ahurea. Ka whakamāramahia te kiko.
Kei etahi raru me nga wero ki te whakamaori i te Hainamana ki Burmese pūāhua, engari he tino whakahirahira me te uara. Ehara ko te whakamaori anake te hurihanga i waenga i nga reo, engari ko te whakawhiti me te whakawhiti ahurea. Na roto i te whakamaoritanga, ka taea te whakatairanga ake me te whai huatanga o te maramatanga me te whakakotahitanga o nga reo me nga ahurea.
Ko te whakamaoritanga i nga Hainamana ki te tuhi burmese he mahi nui me te uaua. Na roto i te maarama hohonu o nga ahuatanga o te Burmese Tuhituhi me nga tikanga whakamaoritanga, te whakawhitiwhiti korero-ahurea me te mahi ngātahi i waenga i nga reo e rua.
Te wa tuku: Oketopa-23-2023