TalkingChina Helps Frontier Science Approach Youth: Collaborating with Frontiers for Young Minds

Ko nga mea e whai ake nei ka whakamaoritia mai i te puna Hainamana ma te whakamaoritanga miihini me te kore e whakatika.

I te mutunga o Hurae i tenei tau, i tae atu a TalkingChina ki tetahi kirimana mahi tahi ki te whakamaori me te rangatahi rongonui puta noa i te ao, i te turanga rongonuitanga putaiao toko i te ora, Frontiers for Young Minds. Ko Frontiers for Young Minds he hautaka auaha e whakatapua ana ki te hono i nga taiohi ki te putaiao hou. Ko tana kaupapa he whakahihiko i te hiahia o te hunga rangatahi me te matewai ki te matauranga ma te mahi tahi i waenga i nga kaiputaiao me nga taiohi, me te whakatipu i to raatau kaha ki te whakaaro reo me te torotoro haere.

E whakapono ana a Frontiers for Young Minds ko te huarahi pai ki te whakaatu i nga rangatahi ki nga mahi putaiao hou ko te tuku i a ratou ki te tuhura me te hanga tahi me nga kaiputaiao. I roto i tenei tukanga, ka whakamahia e nga kaiputaiao te reo ngawari ki te whakamarama i nga kitenga o te aoiao hou, i te mea ko nga taiohi, i raro i nga kaiarahi o nga kaitohutohu putaiao, ka mahi hei "kaiarotake rangatahi" ki te whakaoti i te tukanga arotake a te hoa, ki te tuku urupare ki nga kaituhi me te awhina ki te whakapai ake i nga korero o te tuhinga. I muri noa i te whiwhi whakaaetanga a nga tamariki ka taea te whakaputa i te tuhinga. Ma tenei tikanga ahurei ka ngawari ake te whakatata atu ki te matauranga putaiao, me te whakatipu i te whakaaro putaiao, te kaha ki te whakaputa korero, me te maia o nga taiohi.

图片1

Mai i te timatanga o te mahi tahi, ko te roopu whakamaori a TalkingChina te kawenga mo te whakamaori i nga tuhinga reo Ingarihi putaiao mai i te paetukutuku mana a te kiritaki ki te reo Hainamana. He maha nga kaupapa kei roto i enei tuhinga, tae atu ki te maaori maori, te hangarau, te rongoa, me era atu marau, me te hunga rangatahi e whai ana. Hei whakatutuki i nga hiahia o tenei hunga whakarongo motuhake, kua ata whakatikahia e te roopu whakamaori te ahua o te reo, me te pupuri i te kaha o nga korero putaiao i te wa e ngana ana ki te ngawari, te ora, me te ngawari ki te mohio, e tata ana ki nga tikanga panui a nga taiohi. Mai i Akuhata, kua oti a TalkingChina te whakamaoritanga o nga tuhinga putaiao maha. Ko te roopu tuatahi o nga tuhinga 10 i whakarewahia mana i runga i te paetukutuku Frontiers for Young Minds Hainamana i Mahuru. [Nau mai ki te toro:] https://kids.frontiersin.org/zh/articles ].

Kua riro i a TalkingChina te whakanui nui mai i nga kaihoko mo ana ratonga kounga teitei i roto i tenei kaupapa whakamaori. Kaore te kaihoko i whakarārangi noa i a TalkingChina Translation hei hoa nui, engari i tukuna ano te tohu a TalkingChina ki te wharangi kaitautoko o to raatau paetukutuku mana [Nau mai ki te toro: https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors ]Ki te whakapuaki i te mihi me te mihi mo nga pukenga whakamaori ngaio a TalkingChina.

Ko te kaupapa a TalkingChina Translation he awhina i nga umanga a-rohe ki te haere ki nga umanga o te ao me nga umanga o tawahi ki te uru ki te maakete. He maha nga tau, kua tino whai waahi a TalkingChina ki roto i nga momo ahumahi, e whakarato ana i nga ratonga reo maha, te whakamaori me nga taputapu, te whakamaori me te waahi, te whakamaoritanga auaha me te tuhi, te whakamaori kiriata me te pouaka whakaata, me etahi atu ratonga mo te roha ki tawahi. Kei roto i te kapinga reo neke atu i te 80 nga reo puta noa i te ao, tae atu ki te reo Ingarihi, Hapanihi, Korea, Wīwī, Tiamana, Paniora me Potiti.
Na roto i te mahi tahi me Frontiers for Young Minds, kua whakaatu ake a TalkingChina i ona pukenga ngaio i roto i nga mahi whakamaori putaiao, me te whai waahi atu ki nga taiohi ki te uru atu ki nga mahi putaiao. Hei nga ra kei te heke mai, ka haere tonu a TalkingChina ki te whakarato i nga ratonga reo kounga teitei hei hanga i nga piriti whakawhitiwhiti-ahurea mo te maha atu o nga hinonga me nga umanga, kia nui ake nga mohiotanga me nga ariā kia uru atu ki te tirohanga a te iwi.


Te wa tuku: Oketopa-30-2025